La renaissance par l’écriture dans l’œuvre romanesque de Malika Mokeddem

IMANE ACHARKI

Résumé


Dans le présent travail sous l’intitulé « La renaissance par l’écriture dans l’œuvre romanesque de Malika Mokeddem », nous sommes face à une écrivaine algérienne francophone de la troisième génération, qui a commencé à écrire au début des années 90. Son parcours reste singulier avec une écriture en progression qui refuse les clichés, les perceptions exotiques sur l’écrivaine du désert, la femme engagée. Une écriture contestatairequi participe à porter atteinte aux amalgames et aux jugements simplistes véhiculés de par le monde à l’encontre des femmes. L’écriture de Malika Mokeddem oscille entre la culture française dans laquelle sont ancrées l’intellectualité et la formation de l’auteure d’une part et la culture d’origine d’autre part. En fait, Malika Mokeddem refuse le principe d’unicité dans la définition de l’identité, et revendique le principe d’hybridité et de métissage. Il s’agit bel et bien de la culture de l’oralité du Sud algérien qui influencera définitivement son écriture. Ses ouvrages qui racontent des histoires de femmes dans un monde d'hommes s’appuient sur un caractère fortement autobiographique.

Mots clés- écriture rebelle,  culture française, intellectualité, principe d’unicité, identité


Mots-clés


écriture rebelle, culture française, intellectualité principe d’unicité, identité

Texte intégral :

PDF PDF

Références


Le Maghreb Littéraire », Revue canadienne des études maghrébines, no. 5, 1999, pp. 95-96.

AbderrahmanenTenkoul, Littérature marocaine d’écriture française, Essais d’analyse sémiotique, Casablanca, Afrique-Orient, 1985.

Amnay I. (2006), « Malika Mokeddem (Écrivaine) : L’acte d’écrire est ma première liberté », El Watan, Alger, 12 septembre 2006.

Christiane Chaulet-Achour, « Le Corps, la Voix et le Regard ; La venue à l’écriture dans l’œuvre de Malika Mokeddem » in Malika Mokeddem : Envers et contre tout, Paris, L’Harmattan, 2000, p. 138.

Christiane Chaulet-Achour, Noûn. Algériennes dans l’écriture, Ed., Seguia: « Clefs pour la lecture des récits», Convergences critiques II, Ed. du Tell., Décembre 2002, pp.175-176.

Julia Kristeva, Etrangers à nous-mêmes, Paris, Ed. Fayard, 1988. p. 47.

LebdaïBenaouda, « Le « je » n'est ni féminin ni masculin » Publié dans El Watan le 01-02-2007.

Malika Mokeddem, L’interdite, Paris, Grasset, 1993.

Malika Mokeddem, La transe des insoumis, Paris, Grasset, 2003.

Malika Mokeddem, La transe des insoumis, Paris, Grasset, 2003.

Malika Mokeddem, Les Hommes qui marchent, Malika Mokeddem,Paris, Ramsay, 1990.

Mohammed Dib, « Ecrivains, Ecrits vains. », in Rupture, n°06, du 16 au 22 février, 1993, p. 99.

Nathalie Piegay-Gros, L’Érudition imaginaire, Genève, Droz, 2009, pp. 144-150.

Roland Barthes, Le degré zéro de l’écriture, Paris, Ed du seuil, 1971, p.11.

Soumya Ammar Khodja, « Ecriture d’urgence de femmes algériennes », dans Femmes du Maghreb, revue Clio, Presses, n° 9, 1999, p. 3.


Renvois

  • Il n'y a présentement aucun renvoi.




ISSN : 2605-6488

Tout travail, soumis, soupçonné de piratage ou de plagiat engage entièrement son auteur soumissionnaire