De la interlengua a la traducción pedagógica en clase de ELE : estudio de caso de la Facultad de Lengua Árabe Marrakech
DOI :
https://doi.org/10.34874/IMIST.PRSM/liri-v1i2.24199Mots-clés :
interlengua, traducción pedagógica, español lengua extranjera, enseñanza, aprendizaje/adquisiciónRésumé
El estudio de la interlengua de nuestro grupo de aprendientes nos permite determinar las carencias y la peculiaridad de éste en materia de adquisición/aprendizaje del español lengua extranjera. Tener claras dichas necesidades nos facilita elaborar nuestras clases eficientemente. Así, para establecer nuestros ejercicios de refuerzo, resaltamos el uso de la de la traducción pedagógica como herramienta de apoyo y de autorreflexión sobre el proceso de aprendizaje/adquisición para el aprendiente.
Téléchargements
Publié-e
25-12-2020
Comment citer
AADDI, H. (2020). De la interlengua a la traducción pedagógica en clase de ELE : estudio de caso de la Facultad de Lengua Árabe Marrakech. Revue Linguistique Et Référentiels Interculturels, 1(2), 41–49. https://doi.org/10.34874/IMIST.PRSM/liri-v1i2.24199