Cuestiones teóricas sobre la adaptación del préstamo lingüístico

Auteurs-es

  • Souad DAHOURI Laboratoire Linguistique et Référentiels Culturels, Faculté de Langue Arabe, Université Cadi Ayyad, Marrakech, Maroc.

DOI :

https://doi.org/10.34874/IMIST.PRSM/liri-v1i2.24198

Mots-clés :

préstamo lingüístico, adaptación, fonético-fonológico, ortográfico, morfológico, léxico-semántico

Résumé

El objetivo del presente  artículo es  dilucidar los cambios asimilatorios que los préstamos lingüísticos sufren desde su adopción  hasta su adaptación  y su arraigo definitivo en el léxico de la lengua de llegada. Se trata de  exponer las modificaciones  que la transferencia del préstamo conlleva abarcando los niveles: fonético-fonológico, ortográfico, morfológico y léxico-semántico desde un punto de vista teórico que engloba las más consideradas aportaciones de los lingüistas acerca del tema.

Biographie de l'auteur-e

Souad DAHOURI, Laboratoire Linguistique et Référentiels Culturels, Faculté de Langue Arabe, Université Cadi Ayyad, Marrakech, Maroc.

Enseignante-Chercheurse, Université Cadi Ayyad, Marrakech, Maroc.

Téléchargements

Publié-e

25-12-2020

Comment citer

DAHOURI, S. (2020). Cuestiones teóricas sobre la adaptación del préstamo lingüístico. Revue Linguistique Et Référentiels Interculturels, 1(2), 30–40. https://doi.org/10.34874/IMIST.PRSM/liri-v1i2.24198

Articles similaires

1 2 3 > >> 

Vous pouvez également Lancer une recherche avancée d’articles similaires à cet article.