Pratiques langagières et pratiques sociales dans les parcours migratoires.
DOI :
https://doi.org/10.48384/IMIST.PRSM/lcs-v8i2.36222Mots-clés :
Intégration linguistique, migrants, culture, pratiques langagières,Résumé
L’intégration linguistique des migrants est un processus long et multiforme qui suit les tours et les détours de la vie sociale et professionnelle des personnes. En effet, les pratiques langagières sont indissolublement liées aux pratiques sociales et il convient donc de les analyser ensemble pour comprendre les modalités de l’intégration linguistique. Trop souvent, la question de l’intégration des migrants est abordée sous l’angle de la « culture » qui, en raison du flou conceptuel de ce terme et de ce qu’il recouvre, ne permet pas de voir ce qui se passe lors des interactions entre des individus concrets dans des situations concrètes de la vie quotidienne. Pour le savoir, il s’agit de concevoir des outils de recherche et des méthodologies qui permettent de s’approcher le plus possible du processus concret d’intégration linguistique.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Les auteurs transfèrent les droits d'auteur à la revue.