La grille d'analyse culturelle des manuels du FLE, étude de cas : "Le Nouvel Espace Du Français"

Khadija MOUADDINE Université Ibn Tofail

Résumé


Le manuel scolaire de la langue française au Maroc apparait comme un lieu privilégié entre les langues et les identités culturelles marocaine et française et également comme des lieux où s’actualisent des représentations de l’autre. Cette recherche avait pour ambition d'évaluer la capacité des manuels du FLE utilisés au Maroc, en cycle primaire, à développer des compétences interculturelles chez les apprenants marocains, en se demandant si les représentations culturelles soulevées dans ce manuel préparent ces apprenants à s'ouvrir à l'autre et à se décentrer. Pour ce faire, j’ai appliqué une grille d’observation des différentes dimensions relatives aux échanges et aux relations dans les manuels d’enseignement de la langue française en contexte marocain à notre manuel de français utilisé au primaire publique marocain intitulé « Le nouvel espace de Français ». Cette grille mettra en valeur le rôle de model relationnel que joue possiblement le manuel de la langue française que ce soit en direction de l’étranger ou en direction de la communauté de référence de l’apprenant. Mais comment lire la présence de ces différentes relations ? Et selon quelle démarche exploratoire ?

 

 

Mots-clés


Manuel-interculturel-altérité-identité-échange.

Texte intégral :

PDF


DOI: https://doi.org/10.34874/IMIST.PRSM/larslam-i3.32897

Renvois

  • Il n'y a présentement aucun renvoi.