Retour à la langue vernaculaire « ad dârja » dans la société tunisienne postrévolutionnaire
Résumé
Dans cet article, notre réflexion s’est portée sur le retour en
force de la langue vernaculaire « d dârja » comme moyen principal de
communication médiatique sur un territoire postrévolutionnaire qui,
plus que jamais, cherche à affirmer son identité et à démocratiser la
culture. Nous passerons en revue les caractéristiques de ce langage :
comment s’est-il imposé ? Comment se présentent ses nouveaux
dispositifs de communication ? L’originalité de l’étude tentera de mettre
en valeur un langage devenu l’outil de communication incontournable
en termes de visibilité dans un territoire dont l’image se veut
spontanée, accessible et démocratique.
force de la langue vernaculaire « d dârja » comme moyen principal de
communication médiatique sur un territoire postrévolutionnaire qui,
plus que jamais, cherche à affirmer son identité et à démocratiser la
culture. Nous passerons en revue les caractéristiques de ce langage :
comment s’est-il imposé ? Comment se présentent ses nouveaux
dispositifs de communication ? L’originalité de l’étude tentera de mettre
en valeur un langage devenu l’outil de communication incontournable
en termes de visibilité dans un territoire dont l’image se veut
spontanée, accessible et démocratique.
Mots-clés
expression médiatique, arabe tunisien, territoire, identité, langage
Texte intégral :
PDFRenvois
- Il n'y a présentement aucun renvoi.